Warunkami korzystania


A. Ogólne warunki umów sprzedaży na odległość z konsumentami i przedsiębiorcami

 

1. Postanowienia ogólne

1. Firma Grüezi bag GmbH, zwana dalej użytkownikiem, oferuje klientom (konsumentom i przedsiębiorcom) za pośrednictwem niniejszego sklepu internetowego artykuły i akcesoria outdoorowe.

Umowa zostaje zawarta z:

Grüezi bag GmbH
Dyrektor zarządzający: Markus Wiesböck
Schmiedgasse 31
D-83075 Bad Feilnbach 
Telefon: +49 80 64 / 906 29 22 
Faks: +49 80 64 / 906 29 24 
Adres e-mail: info[at]gz-bag.de

2. Poniższe postanowienia mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych między Użytkownikiem a Klientem za pośrednictwem systemu sprzedaży towarów w sklepie internetowym tego Użytkownika. Obowiązuje wersja obowiązująca w chwili zawarcia umowy. Sprzeczne warunki zakupu klientów komercyjnych wymagają wyraźnej pisemnej zgody Użytkownika dla swojej ważności.

 

2. Szczegóły dotyczące zawarcia umowy / kroki techniczne niezbędne do zawarcia umowy

Wszystkie oferty składane przez użytkownika mogą ulec zmianie. Prezentacja produktów w tym sklepie internetowym nie stanowi prawnie wiążącej oferty, lecz niewiążący katalog online od użytkownika z zaproszeniem do składania ofert („invitatio ad offerendum”).

Wybierz produkty, które chcesz zamówić, ustawiając żądaną ilość zamówienia i klikając przycisk „Dodaj do koszyka”. Spowoduje to dodanie wybranego produktu do koszyka.

Klikając przycisk „Koszyk” u góry ekranu, zobaczysz aktualną zawartość swojego wirtualnego koszyka. W tym podglądzie możesz dokonać wszelkich niezbędnych zmian w wybranej ilości zamówienia. Kliknięcie przycisku „Przejdź do kasy” przeniesie Cię do następnego kroku procesu składania zamówienia.

Następnie zostaniesz poproszony o zalogowanie się do PayPala, jeśli chcesz skorzystać z tej metody płatności, lub o podanie żądanego adresu dostawy. Kliknij przycisk „Przejdź do metody wysyłki”, aby kontynuować.

W następnym kroku możesz wybrać jedną z dostępnych metod wysyłki. Kliknij przycisk „Przejdź do metody płatności”, aby kontynuować.

W kolejnym kroku procesu składania zamówienia możesz wybrać jedną z metod płatności oferowanych przez użytkownika. Możesz również wybrać, czy adres rozliczeniowy ma być taki sam jak adres dostawy, czy ma zostać wprowadzony inny adres rozliczeniowy. Opcjonalnie możesz wyrazić zgodę na otrzymywanie od użytkownika newsletterów w przyszłości.

Aby zakończyć proces składania zamówienia, kliknij przycisk „Kup”.

Umowa pomiędzy użytkownikiem a klientem zostaje zawarta w następujący sposób:

a) Jeśli Klient wybierze metodę płatności „PayPal Express” podczas poprzedniego procesu składania zamówienia, jednocześnie wystawia zlecenie płatnicze na PayPal, klikając przycisk „Kup” na końcu procesu składania zamówienia. W takim przypadku Sprzedawca niniejszym oświadcza, że ​​przyjął ofertę Klienta z chwilą zainicjowania przez Klienta procesu płatności, zgodnie z powyższym opisem, a umowa zostaje zawarta.

b) Jeśli klient wybierze metodę płatności „Sofort” podczas poprzedniego procesu składania zamówienia, jednocześnie wystawia zlecenie płatnicze na rzecz „Sofort” poprzez kliknięcie przycisku „Kup” na końcu procesu składania zamówienia. W takim przypadku sprzedawca niniejszym oświadcza, że ​​przyjął ofertę klienta z chwilą rozpoczęcia przez niego procesu płatności, zgodnie z powyższym opisem, a umowa zostaje zawarta.

c) W przypadku wyboru innej metody płatności, klient składa użytkownikowi prawnie wiążącą ofertę, klikając przycisk „Kup”. Potwierdzenie otrzymania zamówienia zostanie wysłane niezwłocznie po jego złożeniu przez użytkownika za pośrednictwem automatycznej wiadomości e-mail. Wiadomość ta będzie zawierać wszystkie istotne szczegóły umowy oraz obowiązujące Ogólne Warunki Handlowe. Nie stanowi to jednak umowy między użytkownikiem a klientem. Umowa dotycząca wybranego przez klienta towaru/ów zostaje zawarta dopiero z chwilą złożenia przez użytkownika oświadczenia o przyjęciu zamówienia w formie potwierdzenia nadania lub najpóźniej z chwilą dostarczenia towaru przez użytkownika. Klient nie jest związany zamówieniem, jeżeli w ciągu 5 dni kalendarzowych od złożenia zamówienia nie otrzyma od użytkownika oświadczenia o przyjęciu zamówienia w formie potwierdzenia nadania lub dostarczenia towaru. Jeżeli ostatni dzień tego terminu przypada na sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy obowiązujący w miejscu prowadzenia działalności przez użytkownika, o dotrzymaniu terminu decyduje następny dzień kalendarzowy.

 

3. wycofanie

Szczegóły dotyczące prawa odstąpienia od umowy znajdziesz po kliknięciu przycisku „Prawo odstąpienia od umowy”.

 

4. Ceny, dostawa i koszty wysyłki

1. Ceny podane w ofertach są, bez wyjątku, cenami całkowitymi, tj. zawierają podatek VAT i inne składniki ceny. W przypadku dostaw do krajów innych niż Republika Federalna Niemiec mogą obowiązywać dodatkowe podatki, cła i/lub koszty, które nie są wliczone w ceny i nie podlegają zapłacie przez użytkownika. Koszty te ponosi klient.

2. O ile w indywidualnych przypadkach nie uzgodniono inaczej, ceny nie obejmują kosztów opakowania, transportu, wysyłki oraz – w przypadku klientów prowadzących działalność gospodarczą – ubezpieczenia. W przypadku wysyłki towaru na życzenie klienta, obowiązują dodatkowe koszty dostawy i wysyłki. Szczegółowe informacje dotyczące kosztów wysyłki i dostawy można znaleźć w trakcie składania zamówienia oraz po kliknięciu przycisku „Koszty wysyłki”.

3. Klient potwierdza, że ​​podał prawidłowy i pełny adres dostawy. W przypadku dodatkowych kosztów wysyłki wynikających z nieprawidłowego adresu – na przykład dodatkowych kosztów wysyłki – Klient ponosi odpowiedzialność za te koszty, o ile z jego winy nie podał prawidłowego adresu.

 

5. Metody i warunki płatności

1. Obowiązują metody płatności wymienione w związku z konkretną ofertą, a klient może wybrać jedną z nich. Szczegóły dotyczące oferowanych metod płatności można znaleźć w zakładce „Metody płatności”.

2. Kwota faktury jest płatna natychmiast, bez potrąceń.

3. Wybierając oferowaną metodę płatności za pośrednictwem „PayPal”, klient wyraża wyraźną zgodę na przekazywanie danych do PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luksemburg, a także na przeprowadzanie przez PayPal weryfikacji zdolności kredytowej z agencjami kredytowymi, które zostaną wybrane przez PayPal. Szczegółowe informacje na ten temat oraz informacje o agencjach kredytowych, z których korzysta PayPal, można znaleźć w polityce prywatności PayPal pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacy-full?locale.x=de_DE.

4. Jeśli wybierzesz „Sofort” (dalej „Sofort”) jako metodę płatności, Twoje dane kontaktowe zostaną przekazane dostawcy usług Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja, w ramach realizacji zamówienia. Przekazane dane osobowe obejmują w szczególności imię, nazwisko, adres, numer telefonu, adres IP, adres e-mail lub inne dane niezbędne do realizacji zamówienia, a także dane związane z zamówieniem, takie jak nazwa artykułu, numer artykułu, liczba zamówionych artykułów, kwota faktury itp. Sofortüberweisung może również udostępniać dane osobowe dostawcom usług, podwykonawcom lub innym podmiotom stowarzyszonym, jeśli jest to konieczne do wypełnienia zobowiązań umownych lub jeśli dane osobowe mają być przetwarzane w imieniu dostawcy usług. W pewnych okolicznościach dane osobowe przekazane dostawcy usług będą przez niego przekazywane agencjom kredytowym. Przekazanie to służy weryfikacji Twojej tożsamości i wiarygodności kredytowej w związku ze złożonym zamówieniem. Polityka prywatności „Sofort” będzie również wyświetlana podczas procesu płatności. W przypadku pytań dotyczących wykorzystania danych osobowych prosimy o kontakt z dostawcą usługi. Dane kontaktowe znajdują się w stopce redakcyjnej pod adresem https://www.klarna.com/sofort/impressum/.

 

6. Zastrzeżenie własności

Towar pozostaje własnością użytkownika do momentu uiszczenia pełnej zapłaty.

 

7. Warunki dostawy i wysyłki

1. Dostawa towarów nastąpi pocztą do krajów wskazanych przez Użytkownika lub, jeśli tak wskazano w ofercie, do odbioru osobistego przez Klienta u Użytkownika. Szacowany czas dostawy jest ustalany na podstawie informacji podanych przez Użytkownika w opisie przedmiotu.

2. Dostawy częściowe są dopuszczalne tylko wtedy, gdy są uzasadnione dla Klienta lub gdy Klient wyraźnie wyraził na nie zgodę. Częściowe dostawy pojedynczego zakupionego przedmiotu są nieuzasadnione. Dostawy częściowe nie naruszają praw Klienta z tytułu niewykonania umowy.

3. W przypadku przedsiębiorców ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia sprzedanego przedmiotu przechodzi na przedsiębiorcę z chwilą wydania towaru przedsiębiorcy lub upoważnionemu odbiorcy; w przypadku sprzedaży wysyłkowej ryzyko przechodzi na przedsiębiorcę z chwilą przekazania towaru odpowiedniemu przewoźnikowi. W przypadku konsumentów ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia sprzedanego przedmiotu przechodzi na konsumenta zawsze z chwilą wydania towaru konsumentowi. W przypadku zwłoki w odbiorze przez klienta, uznaje się to za równoznaczne z wydaniem.

4. W przypadku niedotrzymania terminów dostawy z powodu przejściowych przeszkód w wykonaniu spowodowanych siłą wyższą (np. wojną, niepokojami społecznymi, klęskami żywiołowymi) lub podobnymi zdarzeniami (np. strajkami lub lokautami), terminy ulegają przedłużeniu o okres odpowiadający przeszkodzie w wykonaniu.

 

8. Odpowiedzialność ustawowa za wady

Oferowane przez nas artykuły podlegają ustawowej odpowiedzialności za wady.

 

9. odpowiedzialność

1. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia, będące następstwem niedbałego naruszenia obowiązków przez użytkownika lub umyślnego lub niedbałego naruszenia obowiązków przez jednego z jego przedstawicieli ustawowych lub osób działających w jego imieniu. Ponadto użytkownik ponosi odpowiedzialność za inne szkody powstałe w wyniku umyślnego lub rażącego niedbalstwa naruszenia obowiązków przez użytkownika lub umyślnego lub rażącego niedbalstwa naruszenia obowiązków przez jednego z jego przedstawicieli ustawowych lub osób działających w jego imieniu. Ponadto użytkownik ponosi odpowiedzialność bez ograniczeń za szkody objęte odpowiedzialnością na podstawie bezwzględnie obowiązujących przepisów ustawowych, takich jak ustawa o odpowiedzialności za produkt, w przypadku gwarancji jakości lub w przypadku zamiaru oszustwa.

2. Poza odpowiedzialnością za umyślne działanie i rażące niedbalstwo, użytkownik ponosi odpowiedzialność za naruszenie zobowiązań umownych, których przestrzeganie ma szczególne znaczenie dla osiągnięcia celu umowy (zobowiązania kardynalne). W takim przypadku odpowiedzialność jest jednak ograniczona do przewidywalnych szkód typowych dla danej umowy. Ponadto odpowiedzialność jest wyłączona również za szkody pośrednie lub następcze, chyba że są one przewidywalne.

3. Użytkownik nie ponosi odpowiedzialności wobec przedsiębiorców za nieumyślne naruszenie innych zobowiązań umownych, które nie są zobowiązaniami kardynalnymi. Odpowiedzialność wobec konsumentów w takich przypadkach ogranicza się do przewidywalnych szkód typowych dla umowy, z wyłączeniem odpowiedzialności za nieprzewidywalne szkody pośrednie lub następcze.

 

10. Klauzula salwatoryjna

Jeżeli poszczególne części powyższych Ogólnych Warunków Handlowych okażą się nieważne lub nieskuteczne, pozostałe postanowienia pozostają w mocy, chyba że dotrzymanie umowy wiązałoby się dla Klienta z nieuzasadnionymi trudnościami.

 

11. przepisy końcowe

1. Obowiązuje prawo Republiki Federalnej Niemiec. W przypadku konsumentów, którzy nie zawierają umowy w celach zawodowych ani gospodarczych, wybór prawa właściwego ma zastosowanie tylko w zakresie, w jakim udzielona ochrona nie jest uchylona przez bezwzględnie obowiązujące przepisy o ochronie konsumentów obowiązujące w państwie, w którym konsument ma miejsce zwykłego pobytu. Postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) nie mają zastosowania. Językiem umowy jest język niemiecki.

2. Jeżeli Klient jest przedsiębiorcą, osobą prawną prawa publicznego lub wyodrębnionym majątkiem publiczno-prawnym, sądem właściwym dla wszelkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest sąd właściwy dla siedziby Użytkownika. To samo dotyczy sytuacji, gdy Klient nie posiada ogólnej właściwości miejscowej sądu w Niemczech lub gdy jego miejsce zamieszkania lub zwykłego pobytu jest nieznane w chwili wniesienia powództwa. Prawo do wniesienia powództwa do sądu właściwego dla innej jurysdykcji prawnej pozostaje nienaruszone.

 

B. Informacje dla klientów indywidualnych

1. Umowa zostaje zawarta z:

Grüezi bag GmbH
Dyrektor zarządzający: Markus Wiesböck
Schmiedgasse 31
D-83075 Bad Feilnbach
Telefon: +49 80 64 / 906 29 220
Faks +49 080 64 / 906 29 24
Adres e-mail: info@gz-bag.de

2. Użytkownik nie podlega żadnym szczególnym zasadom postępowania. Istotne cechy towarów lub usług, a także wszelkie ograniczenia dotyczące ważności udostępnianych informacji, można znaleźć w odpowiedniej ofercie sprzedawcy. W razie wątpliwości opis tekstowy ma pierwszeństwo przed prezentacją wizualną.

3. Szczegóły umowy, w szczególności istnienie lub brak prawa odstąpienia od umowy oraz jego warunki i wykonywanie – imię i nazwisko oraz adres odbiorcy odstąpienia, a także skutki prawne odstąpienia – oraz warunki gwarancji można znaleźć w informacjach podanych przez użytkownika w § 3 i § 8 niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych.

4. Błędy w danych wejściowych można poprawić przed zakończeniem procesu zamówienia, sprawdzając odpowiednie deklaracje w odpowiednich polach wejściowych, korzystając ze środków technicznych udostępnionych przez system sklepu internetowego. Klient może następnie ponownie sprawdzić swoje dane na kolejnej stronie potwierdzenia, gdzie musi wprowadzić swoje dane osobowe i sprawdzić, czy nie wystąpiły błędy. Klikając przycisk „Wstecz” w przeglądarce, kupujący może powrócić do poprzedniej strony i poprawić ewentualne błędy.

5. Umowa zostaje zawarta poprzez złożenie oferty i jej przyjęcie. Poszczególne kroki techniczne niezbędne do zawarcia umowy zostały szczegółowo opisane w § 2 niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych.

6. Informacje dotyczące odpowiedzialności ustawowej za wady oferowanych towarów znajdują się w § 8 niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych.

7. Tekst umowy nie jest zapisywany przez użytkownika. Klient może zapisać lub wydrukować tekst umowy przed złożeniem zamówienia, korzystając z odpowiedniej funkcji przeglądarki. Szczegółowe informacje o zamówieniu oraz niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (OWH) zostaną przesłane klientowi pocztą elektroniczną i mogą zostać przez niego zarchiwizowane lub wydrukowane.

8. Językiem umowy jest język niemiecki.

9. Informacje dla klientów dotyczące internetowego rozstrzygania sporów: Komisja Europejska udostępnia tzw. platformę ODR, czyli internetową platformę do internetowego rozstrzygania sporów. Dostęp do platformy ODR można uzyskać pod następującym linkiem: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Szczegółowe informacje na temat internetowego rozstrzygania sporów można znaleźć na tej stronie.

Nasz adres e-mail to: E-Mail: info@gz-bag.de

 

C. Informacje o ochronie danych

Szczegóły dotyczące ochrony danych można znaleźć po kliknięciu przycisku „Ochrona danych”.

Bad Feilnbach, 9 września 2023

 

- - - - - - - - - - 

 

 

Prawo odstąpienia od umowy

Jeżeli jesteś przedsiębiorcą w rozumieniu § 14 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB), prawo odstąpienia od umowy nie przysługuje Ci.

Konsumentom w rozumieniu § 13 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB), czyli osobom fizycznym, które dokonują czynności prawnej w celach, które w przeważającej mierze nie mogą być przypisane ani ich działalności gospodarczej, ani ich niezależnej działalności zawodowej, przysługuje ustawowe prawo odstąpienia od umowy pod następującymi warunkami:

 

Zwroty 


Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach, które w przeważającej mierze nie są jej działalnością handlową ani niezależną działalnością zawodową. 


 

Prawo odstąpienia od umowy



Masz prawo odstąpić od niniejszej umowy w terminie 14 dni bez podania przyczyny. Termin odstąpienia od umowy wynosi 14 dni od dnia, w którym Ty lub wskazana przez Ciebie osoba trzecia inna niż przewoźnik weszła w posiadanie towaru. Aby skorzystać z prawa odstąpienia od umowy, musisz nas o tym poinformować.

Grüezi bag GmbH
Dyrektor zarządzający: Markus Wiesböck
Schmiedgasse 31
D-83075 Bad Feilnbach
Telefon: + 49 8064 / 906 29 220
Faks: +49 8064 / 906 29 24 
Adres e-mail: info@gz-bag.de

za pomocą wyraźnego oświadczenia (np. listu wysłanego pocztą, faksem lub pocztą elektroniczną) o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy. Możesz użyć załączonego formularza odstąpienia od umowy, który nie jest wymagany.

Aby dotrzymać terminu odstąpienia, wystarczy, że wyślesz swoją komunikację dotyczącą prawa do odstąpienia od umowy przed upływem okresu karencji.

 

Skutki odstąpienia

W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwrócimy Państwu wszystkie otrzymane od Państwa płatności, w tym koszty dostarczenia rzeczy (z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wybranego przez Państwa sposobu dostarczenia innego niż najtańszy zwykły sposób dostarczenia oferowany przez nas), niezwłocznie, a w każdym przypadku nie później niż 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o Państwa decyzji o wykonaniu prawa odstąpienia od niniejszej umowy. Zwrotu płatności dokonamy przy użyciu takich samych sposobów płatności, jakie zostały przez Państwa użyte w pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie zgodzili się Państwo na inne rozwiązanie; w żadnym wypadku nie poniosą Państwo żadnych opłat w związku z tym zwrotem. Możemy wstrzymać się ze zwrotem płatności do czasu otrzymania rzeczy lub do czasu dostarczenia nam dowodu jej odesłania, w zależności od tego, które zdarzenie nastąpi wcześniej. Muszą Państwo odesłać lub przekazać nam rzecz niezwłocznie, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym poinformowali nas Państwo o odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin jest zachowany, jeżeli odeślą Państwo rzecz przed upływem terminu 14 dni. Będą Państwo musieli ponieść bezpośrednie koszty zwrotu rzeczy. Będziesz odpowiadać za ewentualną utratę wartości towaru, jeżeli utrata ta nastąpiła na skutek obchodzenia się z towarem w sposób inny niż było to konieczne do sprawdzenia jego jakości, właściwości i funkcjonowania.

Wzór formularza odstąpienia